Что в имени твоем?

Многие горожане и гости нашего города уже привыкли как к новому адресу: набережная реки Карповки, д. 10, так и к запоминающемуся облику недавно появившегося на берегу Карповки монументального жилого здания. У некоторых появляется вопрос: откуда у небольшой городской реки появилось ее нынешнее название? В самом деле: откуда? Бытует весьма распространенное мнение, что название реки непосредственно связано с наименованием широко распространенной пресноводной рыбы - карп. На память тут же приходит самое близкое родство карпа со знаменитой золотой рыбкой, а также народные поверья многих стран, которые приписывают карпу завидную мудрость. Кое-кто вспомнит и о том, что запеченные в сметане карпы слывут деликатесом, это блюдо относится к числу наиболее известных лучших образцов национальной русской кухни. Но … Но, к великому сожалению, название протекающей под окнами нашего дома реки никакого отношения к почтенным карпам не имеет (более того, есть основания полагать, что по крайней мере начиная с конца 18 в. в реке карпы не водились).

На самом деле название реки Карповка известно с 1736 года и представляет собой, по мнению авторитетных специалистов (См.: Владимирович А.В., Ерофеев А.Д. Петербург в названиях улиц. Происхождение названий улиц и проспектов, рек и каналов, мостов и островов. М.-СПб, 2009; Гиппинг А.И. Введение в историю Санкт-Петербурга, или Нева и Ниеншанц. СПб, 2003; Исаченко В.Г. По малым рекам и каналам Санкт-Петербурга. СПб, 2001) и представляется переосмыслением финского наименования Корпийоки – «болотная речка» (иные опции: «лесная речка», либо «воронья речка»). На шведских картах 17 и 18 вв. нынешний Аптекарский остров назывался вначале Korpisaari, т.е. буквально: дикий лесистый остров (согласно карты 1676 г,), а затем – Korpisari (согласно карты 1701 г.). Большинство специалистов указывают, что по названию самого острова первоначально именовалась и наша небольшая речка, а вот ее современное название появилось в результате беглого и неточного употребления финского наименования речки – Корпийоки.

В 1875 г. Н.И.Петров, ссылаясь на подворную опись, выполненную подъячими Санкт-Петербургской губернской канцелярии в декабре 1713 г., упоминает финское название речки: « … четыре маленькие избушки стояли у речки Куопри-Йоки (у нас Карповки)».

Замечательный знаток нашего города М.И.Пыляев в 1887 г. указывает: « … прилежащий к Петербургской стороне Аптекарский остров на карте 1676 года написан … Korpisaari и удерживает посейчас свое древнее имя на речке Карповке, по фински … Korpi – необитаемый, пустынный лес.». Практически то же самое топонимическое объяснение мы встречаем и в энциклопедии Брокгауза и Ефрона.

Следует отметить, что исследователи, принадлежавшие к советской топонимической традиции, высказывали и несколько другие версии. В частности, издававшаяся огромными тиражами и многократно переиздававшаяся в 60-е – 80-е годы прошлого века книга «Почему так названы?» предлагает нам следующую гипотезу:

«Финское слово … «корпи» соответствует русским словам — «глушь», «дремучий лес», «лесистое болото». Отсюда некоторые историки Петербурга переводили «Корписаари» — «Дикий, лесистый остров» или «Еловый остров», а «Корпийоки» — «Лесная болотная речка». Существовало, однако, и другое мнение. Дело в том, что в финском языке есть еще слово «корппи», по русски — ворон. Поэтому предлагался и другой перевод — «Вороний остров». Данные шведских карт не имеют здесь решающего голоса, так как шведские картографы не точно передавали звучание слов чужого языка. Как произносилось финнами название этого острова (а отсюда и соответственно название реки) — «корпи» или «корппи» — остается загадкой. Итак, современное название реки Карповки восходит к финским словам, которые могут быть переведены двояко: «Лесная речка» или «Воронья речка»».

Название нашей речки неоднократно встречалось и в отечественной литературе. Достаточно лишь упомянуть то, что сам Василий Андреевич Жуковский вплел это название и искусно обыграл его в своем знаменитом произведении «Протокол двадцатого арзамасского заседания»:

… Меж тем собирался
Тихо на береге Карповки (славной реки, где не водятся карпы,
Где, по преданию, Карп-Богатырь кавардак по субботам
Ел, отдыхая от славы), на береге Карповки славной
В семь часов ввечеру Арзамас двадесятый, под сводом
Новосозданного храма, на коем начертано имя
Вещего Штейна, породой германца, душой арзамасца.

Мы привели лишь кое-что из доступной в наш век информационных чудес информации о ближайших окрестностях нашего замечательного дома и искренне надеемся, что предлагаемый вниманию посетителей сайта материал позволит жителям дома лучше понять особый колорит тех мест, которые являют себя как наши окрестности.

Публикация подготовлена Образцовой управляющей компанией® и является скромным подарком управляющей компании всем жителям замечательного дома, честью обслуживать которых дорожит признательная клиентам за их выбор Образцовая управляющая компания®٭.

٭Торговое наименование и знак обслуживания Образцовая управляющая компания® принадлежит консорциуму Северо-западный центр технологий и инноваций и используется как объект промышленной собственности управляющей компании в соответствующем классе продукции (услуг).


Все статьи


 
 

 Контакты

 ТСЖ «Большой, 100»

 Адрес: 197022 г. Санкт-Петербург, наб. реки Карповки д.10

 Контакты:  8 (812) 234 32 34      

 Консъержная служба: 8 (812) 347 54 75   
                                      8 (921) 788 02 32      
 Инженер по эксплуатации : 8 (812) 347 50 32     
 Бухгалтерия : 8 (812) 608 92 38                  

  e-mail: tcj100100@gmail.com